estienne

(no subject)

 А.К.Толстой.   "БУНТ В ВАТИКАНЕ"

 

Взбунтовалися кастраты,
Входят в папины палаты:
«Отчего мы не женаты?
Чем мы виноваты?»

Говорит им папа строго:
«Это что за синагога?
Не боитеся вы Бога?
Прочь! Долой с порога!»

Те к нему: «Тебе-то ладно,
Ты живешь себе прохладно,
А вот нам так безотрадно,
Очень уж досадно!

Ты живешь себе по воле,
Чай, натер себе мозоли,
А скажи-ка: таково ли
В нашей горькой доле?»

Говорит им папа: «Дети,
Было прежде вам глядети,
Потеряв же вещи эти,
Надобно терпети!

Жалко вашей мне утраты;
Я, пожалуй, в виде платы,
Прикажу из лучшей ваты
Вставить вам заплаты!»

Те к нему: «На что нам вата?
Это годно для халата!
Не мягка, а жестковата
Вещь, что нам нужна-то!»

Папа к ним: «В раю дам место,
Будет каждому невеста,
В месяц по два пуда теста.
Посудите: вес-то!»

Те к нему: «Да что нам в тесте,
Будь его пудов хоть двести,
С ним не вылепишь невесте
То, чем жить с ней вместе!»

«Эх, нелегкая пристала! —
Молвил папа с пьедестала,—
Уж коль с воза что упало,
Так пиши: пропало!

Эта вещь,— прибавил папа,—
Пропади хоть у Приапа,
Нет на это эскулапа,
Эта вещь — не шляпа!

Да и что вы в самом деле?
Жили б вы в моей капелле,
Под начальством Антонелли,
Да кантаты пели!»

«Нет,— ответствуют кастраты,—
Пий ты этакий девятый,
Мы уж стали сиповаты,
Поючи кантаты!

А не хочешь ли для дива
Сам пропеть нам «Casta diva»?
Да не грубо, а пискливо,
Тонко особливо!»

Испугался папа: «Дети,
Для чего ж мне тонко пети?
Да и как мне разумети
Предложенья эти?»

Те к нему: «Проста наука,
В этом мы тебе порука,
Чикнул раз, и вся тут штука —
Вот и бритва! Ну-ка!»

Папа ж думает: «Оно-де
Было б даже не по моде
Щеголять мне в среднем роде!»
Шлет за Де-Мероде.

Де-Мероде ж той порою,
С королем готовясь к бою,
Занимался под горою
Папской пехтурою:

Все в подрясниках шелковых,
Ранцы их из шкурок новых,
Шишек полные еловых,
Сам в чулках лиловых.

Подбегает Венерати:
«Вам,— кричит,—уж не до рати!
Там хотят, совсем некстати,
Папу холощати!»

Искушенный в ратном строе,
Де-Мерод согнулся втрое,
Видит, дело-то плохое,
Молвит: «Что такое?»

Повторяет Венерати:
«Вам теперь уж не до рати,
Там хотят, совсем некстати,
Папу холощати!»

Вновь услышав эту фразу,
Де-Мероде понял сразу,
Говорит: «Оно-де с глазу;
Слушаться приказу!»

Затрубили тотчас трубы,
В войске вспыхнул жар сугубый,
Так и смотрят все, кому бы
Дать прикладом в зубы?

Де-Мероде, в треуголке,
В рясе только что с иголки,
Всех везет их в одноколке
К папиной светелке.

Лишь вошли в нее солдаты,
Испугалися кастраты,
Говорят: «Мы виноваты!
Будем петь без платы!»

Добрый папа на свободе
Вновь печется о народе.
А кастратам Де-Мероде
Молвит в этом роде:

«Погодите вы, злодеи!
Всех повешу за муде я!»
Папа ж рек, слегка краснея:
«Надо быть умнее!»

И конец настал всем спорам;
Прежний при дворе декорум,
И пищат кастраты хором
Вплоть ad finem seculorum.

Февраль—март 1864 г.

estienne

Родил...

Сегодня ровно в 6 утра я закончил печатать последнюю буковку вот этого вот ....

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket


Collapse )
  • Current Music
    Foo Fighters - Everlong
goth

Depeche Mode - 101

Вот уж второй день подряд слушаю живой альбом Depeche Mode - 101 далёкого 1989го года, и с каждым новым прослушиванием понимаешь, что ребята гении, а альбом шедевр. Все отточено до последнего элемента. Надо срочно обзавестись DVD этого концерта и плазменным ящиком.

А пока вот, что я нашёл на просторах паутины:





Кстати Dave Gahan,он же солист Depeche Mode, 22 го октября выпустит новый сольный альбом,но промо уже болтается на широких просторах... Особых иллюзий и надежд не питал, так как предыдущий на шедевр уж никак не тянул, но ради спортивного интереса послушал и вот тебе сюрприз - второй ведь альбомчик оказался совсем не плохим и даже очень итересным.
Словами не выразишь так что...

Информация тут

Скачать тут
  • Current Music
    DEPESHE MODE - Blasphemous Rumours
  • Tags
estienne

Люди из далекого прошлого...

Со вчерашнего вечера память моя творит ностальгические чудеса. Вспоминаются вдруг образы людей из очень далёкого прошлого, события из которого происходили даже не в Израиле, а совсем в другой стране. Только не надо сразу впадать в панику и с мелодичным одесским акцентом бормотать себе под нос : "Боже мой, Сонечка, а ведь я его помню совсем еще ребёнком... А шё вы хотели? Время таки летит..." В душе я остался все тем же ребёнком (мне так кажется).
Так вот вчера я вдруг вспомнил одного односельчанина Мишку Билыка. Был он старше меня лет на 8 или 9, и отличался крепким телосложением. Его широкая грудь, плечи, накачанные мускулы, и прыщавое тупое рыло, сверкающее остатками дремлющего интеллекта были для нас малолеток страшнее самых страшных страшилок Стивена Кинга, которому сегодня кстати исполнилось 60.
Какими же "деяниями" был славен этот муж? Я имею ввиду конечно же Мишу. Как чем....?! Как и все славные мужи такого сорта, Мишка обожал размять хорошенько свои увесистые кулаки в знатном мордобое, поиметь как можно больше баб ( за это его кажись судьба поимела наградила соответственными наградами ), и поржать на всю ивановскую в кинотеатре ( меня больше всего раздражало и пугало смотреть фильм , и слушать за спиной его звонкое ржание; при этом я всегда задавался одним и тем же вопросом : "Что же ты детина , оболтус постоянно на детские сеансы ходишь то ?").
А потом Мишка вдруг образумился, работать начал у нас на рынке, дань собирал с продавцов за место.... Ясный пень , что с такой образиной как у него никто отказать в уплате ему не мог... Короче потихонечку превратился он из грозного хулигана в грозного, но уважаемого всеми рыночными торговцами рэкетира. Ну а дальше... А что дальше... Да как в кино. Наш городской рынок посетили хлопцы из большого города, такие же здоровые как Мишка, и с теми же признаками дремлющих остатков интеллекта на чисто выбритых лицах. Вообщем приметили они Мишку, забрали с собой в большой город. Видать подошла его кандидатура на столь ответственную работу. С тех пор я его и не видел. Да и собственно не горю желанием, но вот интересно узнать как сложилась его судьба.
Напоследок можно добавить только эти строки Баркова, точно рисующие образ этого человека. Ну и пардон за ненормативную лексику.

"Судьбою не был он балуем,
И про него сказал бы я:
Судьба его снадбила ху...,
Не давши больше xy..."
goth

РАССТРЕЛЯННЫЙ ГОРОД

В дополнение к звучащей сейчас на моем плеере книге "Дети Арбата"Рыбакова, в газете "Труд" я нашел такую вот интересную и страшную в одночасье статью под названием "РАССТРЕЛЯННЫЙ ГОРОД"


Читать "Расстрелянный Город"
estienne

Энри Эстьен

Я решил вести дневник, который будет освещать процес написания моего тезиса. Я надеюсь, что заметки и записи связанные с этой темой и подчерпнутые мной из используемых по данной теме источников поспособствуют скорейшему и успешному завершению начатой мной работы.

1. Цель тезиса. Узнать как Энри Эстьен и составленный им в 16 веке словарь Thesaurus Graecae Linguae повлияли на развитие классической филологии, лексикографии и на перевод с классических языков во Франции в 16-ом, 17-ом веках, какое место занимает эта книга среди прочих подобных книг.

Запись номер 1.

Прочитана статья "The theoretical writings of Henri Estienne". Kenneth Lloyd-Jones.
Эта статья помогла мне понять причины по которым Энри Эстьен взялся за написание своего монументального словаря.Те же причины повлияли на строение статей в словаре. А причины просты. Энри Эстьен, обладавший исключительным знанием древнегреческого, латинского языков а также библейского иврита конечно же заметил безграмотность с какой переводятся, ставшие популярными, благодаря гуманизму,тексты написанные на древнегреческом и иврите . Перевод в то время делали на всем понятную, более или менее, латынь и реже на французский язык. Конечно же количество словарей и пособий по изучению того или иного языка было очень маленькое, поэтому качество перевода зависело только от самостоятельно полученых ранее знаний переводчика. Эстьен решил дать бой безграмотности. К этому заключению я пришел просматривая статьи в данном словаре. Смело можно сказать, что такой человек, как Энри Эстьен не зря просиживал штаны, создавая эту книгу. Thesaurus Graecae Linguae тяжело назвать обычном словарем, который скажем мог бы объяснить незадачливому школяру латинское значение того или иного древнегреческого слова. Я бы назвал его полным справочником, если судить по времени его создания, для переводчика работающего с тремя классическими языками - с древнегреческим, с латинским языком и с библейским ивритом. Справочник в шести томах предоставляет практически весь необходимый языковой, энциклопедический и этимологический материал. К примеру в приложениях к словарю можно найти огромный список слов на иврите происходящих из древнегреческого языка. Это конечно же помогает как можно точнее объяснить значение нужного слова, а также восполнить пробелы в знаниях.
  • Current Music
    Sonne Hagal - Midwinternight
  • Tags
estienne

День Студента

Сегодня в таль-авивском университете пройдет день студента. В этом году день студента особенный ( по крайней мере так говорят), а особенный он тем, что атмосфера этого дня будет не только праздничной , но и пропитана боевыми настроениями , которые кое как крепчают от забастовки против повышения оплаты за обучение,длящейся вот уж как 21-й день.Будем надеятся, что она принесет желанные плоды.

Как раз на злобу дня, читая биографию Ломоносова, я нашел интересное описание торжественного празднества устроенного в честь 200-летия Мурбургского университета - своего рода немецкий день студента ( с обучения в этом университете начались студенческие годы Ломоносова, проведенные им заграницей, а именно в Германии). Оное празднество состоялось в 1727 году.

Академическая летопись с удовлетворением отметила, что это празднество прошло на редкость чинно и благопристойно, без всяких бесчинств и неприятностей. В зале обедало около 500 человек, господа студенты веселились вдоволь, но не произошло ни малейшего несчастья, ни даже беспорядка, за исключением только того, что все стаканы, скамьи и окна были разбиты в дребезги, что сделало убытку на 200 талеров. В остальном же праздник прошел на удивление благополучно.